अनुवाद में स्नातक
Al Buraimi University College
महत्वपूर्ण जानकारी
परिसर स्थान
Al Buraimi, ओमान
भाषविद्र
अंग्रेज़ी
अध्ययन प्रारूप
परिसर में
अवधि
4 वर्षों
गति
पुरा समय
ट्यूशन शुल्क
OMR 56,100
आवेदन की आखरी तारीक
स्कूल को सम्पर्क करे
सबसे पहले वाली तारिक
Sep 2024
छात्रवृत्ति
अपनी पढ़ाई को निधि देने में सहायता के लिए छात्रवृत्ति के अवसरों का अन्वेषण करें
परिचय
अनुवाद कार्यक्रम छात्रों को अनुवाद के बौद्धिक और वैज्ञानिक पहलुओं को समझने में मदद करता है। यह छात्रों को पेशेवर अनुवादक और व्याख्याकार बनने के लिए तैयार करता है। कार्यक्रम का लक्ष्य निम्नलिखित सीखने के उद्देश्यों को पूरा करना है:
- जानकारी प्राप्त करने और आदान-प्रदान करने के लिए चार बुनियादी भाषा कौशल का अच्छा नियंत्रण प्रदर्शित करता है।
- भाषाविज्ञान और अनुवाद में अवधारणाओं, वर्तमान मुद्दों और अनुसंधान विधियों का ज्ञान प्राप्त करें।
- अंग्रेजी से अरबी और इसके विपरीत विभिन्न प्रकार के ग्रंथों का अनुवाद करें।
- समुदाय के सहयोग से पेशेवर अनुवादक और दुभाषिए होने के लिए ज्ञान और अनुवाद के सिद्धांतों को लागू करें।
- सामाजिक संदर्भों के भीतर कुशलतापूर्वक मौखिक और लिखित संचार कार्य करने के लिए विभिन्न भाषाई प्रणालियों के ज्ञान का उपयोग करें।
- नवीनतम तकनीक का उपयोग करके अनुवाद और व्याख्या करें।
- सामाजिक और क्रॉस-सांस्कृतिक समझ को बढ़ावा देने में भाषा की भूमिका के बारे में जागरूकता और ज्ञान का प्रदर्शन।
Al Buraimi University College","author_url":"","source":""}" />
कार्यक्रम में क्या शामिल है?
कार्यक्रम का मुख्य उद्देश्य पेशेवर अनुवादकों और दुभाषियों के लिए ओमानी समाज और कार्य बाजार की आवश्यकता को पूरा करना और पूरा करना है। इस तरह के उद्देश्यों को पूरा करने के लिए, कार्यक्रम प्रमुख सैद्धांतिक और व्यावहारिक घटकों पर केंद्रित है:
- मीडिया अनुवाद, कानूनी अनुवाद, चिकित्सा अनुवाद, वित्तीय अनुवाद, साहित्यिक अनुवाद, सम्मेलन और कार्यकारी अनुवाद जैसे व्यावसायिक क्षेत्र-विषयों के सिद्धांत और अभ्यास का अध्ययन करना।
- 2 अनुवाद विषय क्षेत्रों का अध्ययन करने की प्रक्रिया में, छात्र महत्वपूर्ण कौशल जैसे कि संपादन, संशोधन और प्रूफ़ रीडिंग सीखते हैं।
- अनुवाद पेशे के सामाजिक-सांस्कृतिक पहलुओं और मुद्दों को सांस्कृतिक आदान-प्रदान, सामाजिक और प्रवचन समुदायों, द्विभाषी अनुवाद कौशल, और मुद्दों जैसे विषयों के अध्ययन और जांच से निपटा जाता है।
- अनुवादित और व्याख्या किए गए ग्रंथों के कुशल और उपयुक्त उत्पादन को भाषा-उन्मुख विषयों जैसे भाषा के अर्थ, शब्द संरचना, वाक्य संरचना, पाठ संरचना और संगठन के अध्ययन और अभ्यास के माध्यम से निपटा जाता है।
- अनुवाद अभ्यास में नई तकनीकों के साथ सामना करने और ज्ञान प्राप्त करने की क्षमता प्रौद्योगिकी से संबंधित कौशल प्राप्त करने में शामिल है। टॉपिक क्षेत्र जैसे कंप्यूटर-असिस्टेड ट्रांसलेशन, नोटबंदी एड्स, इलेक्ट्रॉनिक संचार कौशल और अन्य ऑडियो-विज़ुअल पहलू और मुद्दे।
- अस्पतालों, न्यायालयों, पुलिस, अदालतों, बैंकों और राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय गैर-सरकारी संगठनों में प्रशिक्षुओं के रूप में प्रशिक्षण क्षेत्र प्लेसमेंट।
- वास्तविक अनुवाद कार्य का उत्पादन स्नातक के लिए मुख्य पूर्व आवश्यकता है। वास्तविक और मूल अनुवादित कार्य निकट पर्यवेक्षण अनुवाद परियोजना पाठ्यक्रम घटक में शामिल है। निर्मित कार्यों में साहित्यिक, कानूनी, चिकित्सा, मीडिया और अन्य पाठ प्रकार जैसे कि फिल्म और वृत्तचित्र उपशीर्षक और हार्ड-ऑफ़-हियरिंग वॉयस और पाठ पहचान कार्य शामिल हैं।
योग्यता कहाँ तक ले जाती है?
हमारा कार्यक्रम उन कौशल के साथ स्नातक तैयार करता है जो उन्हें सफल नौकरियों और कैरियर के अवसरों को प्राप्त करने की अनुमति देता है:
- सरकारी सिविल सेवा विभागों और संस्थानों जैसे अस्पतालों, कानून अदालतों, सेना, पुलिस, सीमा शुल्क और अन्य सेटिंग्स में काम करने वाले पेशेवर अनुवादक और दुभाषिए।
- निजी व्यावसायिक क्षेत्र में काम करने वाले पेशेवर अनुवादक और व्याख्याकार जैसे वित्तीय फर्म, बैंक, होटल, यात्रा, और पर्यटन एजेंसियां, होटल, प्रिंटिंग प्रेस और कई अन्य ट्रेड और उद्योग कंपनियां।
- स्व-नियोजित फ्रीलांस अनुवादकों और दुभाषियों को अपनी स्वयं की अनुवाद एजेंसियों के साथ।
- ओमानी शीर्ष शैक्षणिक संस्थानों (जैसे, सुल्तान कबूस विश्वविद्यालय) के अलावा दुनिया भर में उच्च मान्यता प्राप्त शिक्षण संस्थानों (जैसे, मलेशिया, यूके, सूडान, मिस्र, यूएई, और पाकिस्तान) के कई पोस्ट-ग्रेजुएट उम्मीदवार।
Al Buraimi University College","author_url":"","source":""}" />
प्रवेश का मानदंड
सामान्य शिक्षा का डिप्लोमा या इसके समकक्ष यदि ओमान सल्तनत से लिया गया हो। अन्यथा, उन्हें ओमान में शिक्षा मंत्रालय से प्रमाण पत्र के लिए अनुमोदन और बराबरी मिलनी चाहिए।
मुख्य तथ्य
- शैक्षणिक उपाधि से सम्मानित किया गया (स्नातक होने पर): अनुवाद में स्नातक उपाधि
- पुरस्कृत निकाय: Al Buraimi University College (कैलिफोर्निया स्टेट यूनिवर्सिटी, नॉर्थ्रिज, यूएसए से संबद्धता में)
- क्रेडिट घंटे: 123 क्रेडिट घंटे
- कार्यक्रम की अवधि: 4 साल (8 सेमेस्टर)
गेलरी
दाखिले
पाठ्यक्रम
कार्यक्रम में क्या है?
कार्यक्रम का उद्देश्य मुख्य रूप से ओमानी समाज और पेशेवर अनुवादकों और दुभाषियों के लिए कार्य बाजार की जरूरतों को पूरा करना है। ऐसे उद्देश्यों को पूरा करने के लिए, कार्यक्रम प्रमुख सैद्धांतिक और व्यावहारिक घटकों पर केंद्रित है जिनमें निम्न शामिल हैं:
- मीडिया अनुवाद, कानूनी अनुवाद, चिकित्सा अनुवाद, वित्तीय अनुवाद, साहित्यिक अनुवाद, सम्मेलन और कार्यकारी अनुवाद जैसे पेशेवर क्षेत्र-विषयों के सिद्धांत और व्यवहार का अध्ययन करना।
- 2अनुवाद विषय क्षेत्रों का अध्ययन करने की प्रक्रिया में, छात्र संपादन, संशोधन और प्रूफ-रीडिंग जैसे महत्वपूर्ण कौशल सीखते हैं।
- अनुवाद पेशे के सामाजिक-सांस्कृतिक पहलुओं और मुद्दों को सांस्कृतिक स्थानान्तरण, सामाजिक और प्रवचन समुदायों, द्विभाषी अनुवाद कौशल और मुद्दों जैसे विषयों के अध्ययन और जांच के माध्यम से निपटाया जाता है।
- भाषा के अर्थ, शब्द संरचना, वाक्य संरचना, पाठ संरचना और संगठन जैसे भाषा-उन्मुख विषयों का अध्ययन और अभ्यास करके अनुवादित और व्याख्या किए गए ग्रंथों का कुशल और उचित उत्पादन किया जाता है।
- अनुवाद अभ्यास में नई तकनीकों का सामना करने की क्षमता और ज्ञान प्रौद्योगिकी से संबंधित कौशल प्राप्त करने में शामिल है। विषय क्षेत्र जैसे कंप्यूटर-असिस्टेड अनुवाद, नोट-टेकिंग एड्स, इलेक्ट्रॉनिक संचार कौशल, और अन्य ऑडियो-विजुअल पहलू और मुद्दे।
- अस्पतालों, अदालतों, पुलिस, अदालतों, बैंकों और राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय गैर-सरकारी संगठनों में इंटर्न के रूप में प्रशिक्षण क्षेत्र प्लेसमेंट।
- स्नातक स्तर की पढ़ाई के लिए वास्तविक अनुवादित कार्य का उत्पादन मुख्य पूर्व-आवश्यकता है। बारीकी से पर्यवेक्षित अनुवाद परियोजना पाठ्यक्रम घटक में वास्तविक और मूल अनुवाद कार्य शामिल है। निर्मित कार्यों में साहित्यिक, कानूनी, चिकित्सा, मीडिया, और अन्य पाठ प्रकार जैसे फिल्म और वृत्तचित्र उपशीर्षक और कठिन-सुनने वाली आवाज और पाठ पहचान कार्य शामिल हैं।
कैरियर के अवसर
योग्यता कहाँ तक ले जाती है?
हमारा कार्यक्रम स्नातकों को कौशल के साथ तैयार करता है जो उन्हें सफल नौकरी और करियर के अवसर प्राप्त करने की अनुमति देता है जैसे कि:
- सरकारी सिविल सेवा विभागों और अस्पतालों, कानून अदालतों, सेना, पुलिस, सीमा शुल्क और अन्य सेटिंग्स जैसे संस्थानों में काम करने वाले पेशेवर अनुवादक।
- निजी व्यावसायिक क्षेत्र में काम करने वाले पेशेवर अनुवादक और दुभाषिए जैसे वित्तीय फर्म, बैंक, होटल, यात्रा और पर्यटन एजेंसियां, होटल, प्रिंटिंग प्रेस, और कई अन्य व्यापार और उद्योग कंपनियां।
- स्व-नियोजित स्वतंत्र अनुवादक और दुभाषिए अपनी स्वयं की अनुवाद एजेंसियों के साथ।
- ओमानी शीर्ष शैक्षणिक संस्थानों (जैसे, सुल्तान कबूस विश्वविद्यालय) के अलावा दुनिया भर के कई उच्च मान्यता प्राप्त शैक्षणिक संस्थानों (जैसे, मलेशिया, यूके, सूडान, मिस्र, यूएई और पाकिस्तान) में स्नातकोत्तर उम्मीदवार।
स्कूल के बारे में
प्रशन
समान पाठ्यक्रम
Translation
अनुवाद में कला स्नातक
- Hong Kong, होंग कोंग
अनुवाद और व्याख्या में डिग्री
- Vigo, स्पेन