शैक्षिक कार्यक्रम के लक्ष्य: अनुवाद प्रमुख के क्षेत्र में पर्याप्त, गुणात्मक व्यावसायिक शिक्षा, व्यावसायिक क्षमता प्राप्त करने के लिए शर्तें प्रदान करना; विकास का एक उच्च सामान्य बौद्धिक स्तर प्राप्त करने के लिए शर्तें प्रदान करना, सही और धाराप्रवाह भाषण में महारत हासिल करना, सोच की मानवीय संस्कृति और श्रम के वैज्ञानिक संगठन के कौशल; सामान्य भाषाई और व्यावहारिक संवाद क्षमता का गठन; रचनात्मक क्षमता, पहल और नवीनता विकसित करने के लिए परिस्थितियां बनाना; श्रम बाजार पर विशेषता के स्नातकों की प्रतिस्पर्धा का गठन।
व्यावसायिक गतिविधि का खेल: प्रशासनिक-प्रबंधकीय; शिक्षा और विज्ञान; संस्कृति और अंतर-सांस्कृतिक संचार; अंतर्राष्ट्रीय सम्बन्ध; प्रकाशन का मामला; बड़े पैमाने पर मीडिया की जानकारी; सूचनात्मक-विश्लेषणात्मक।
व्यावसायिक गतिविधि के उद्देश्य: संस्कृति, अंतरराष्ट्रीय संगठनों, सूचना-विश्लेषणात्मक सेवाओं, दूतावासों और प्रतिनिधियों, मंत्रालयों, पर्यटन पर एजेंसियों, प्रकाशन घरों, अनुवाद पर ब्यूरो, और अन्य संगठनों और उद्यमों। व्यावसायिक गतिविधि का वर्णन: विभिन्न शैलियों और शैलियों के विभिन्न प्रकार के अनुवाद / व्याख्या, संदर्भ साहित्य और सूचना के अन्य स्रोतों (इंटरनेट, इलेक्ट्रॉनिक शब्दकोशों) के मूल ग्रंथ।
शैक्षिक प्रशिक्षण: गाइड-दुभाषिया, अनुवादक-संदर्भ। TRAJECTORIES की विशिष्टता: अंतरराष्ट्रीय, सामाजिक, आर्थिक और सांस्कृतिक जीवन के विभिन्न क्षेत्रों में संस्कृतियों और भाषाओं के प्रतिनिधियों के बीच व्याख्या और अनुवाद आपसी समझ के आधार पर प्रदान करना; व्यावहारिक अनुवाद कार्यों को हल करने के दौरान अनुवाद / व्याख्या गतिविधि के मॉडल का गठन; अंतरराष्ट्रीय पर्यटन के क्षेत्र में अंतरराष्ट्रीय सम्मेलनों, प्रदर्शनियों का आयोजन करते हुए विभिन्न संस्थानों, संगठनों में व्यावसायिक गतिविधि का कार्यान्वयन; ; आवश्यक विज्ञान और दिशाओं के क्षेत्र में अनुवाद / व्याख्या के अभ्यास के अध्ययन के लिए निर्देशित वैकल्पिक विषयों का चौड़ीकरण; Transl एक अनुवादक की कामकाजी भाषाओं में विदेशी लेखन और राष्ट्रीय साहित्य के प्रसार-लेखन और एनोटेशन का कार्यान्वयन।